2月2日至6日,由国家大剧院全新制作的法国作曲家马斯奈经典歌剧《泰伊思》将迎来首轮演出。
1.jpg
2008年,多明戈就有机会演《泰伊思》,但当时他尚未转型男中音,只能忍痛割爱。 肖一 摄





剧中男主角一直处于被泰伊思吸引和对上帝的虔诚之间,不断地挣扎、纠结。高尚 摄


  2月2日至6日,由国家大剧院全新制作的法国作曲家马斯奈经典歌剧《泰伊思》将迎来首轮演出。“歌剧之王”普拉西多·多明戈将饰演剧中的男一号阿塔纳埃尔,这也是他继《纳布科》《西蒙·波卡涅拉》《麦克白》之后第四次加盟国家大剧院制作的歌剧,而阿塔纳埃尔也是多明戈歌剧生涯中饰演的第139个角色。1月29日,正忙于排练的多明戈在剧场举行媒体见面会,在接受采访时多明戈花了很长时间来讲这部“冷门”歌剧的故事情节,他希望自己投入情感的讲解能够感染到大家,也希望观众在观看这部歌剧前做好情感上的准备。


  【故事梗概】


  修道士拯救交际花却深陷其中


  歌剧《泰伊思》根据“诺贝尔文学奖”得主、法国作家阿纳托尔·法朗士创作的同名小说改编而成。故事发生在公元四世纪拜占庭时期的埃及,年轻的修道士阿塔纳埃尔虽成功拯救了亚历山大城纵欲无度、颠倒众生的交际花泰伊思,但他自己却被泰伊思的美丽所动摇,身困情网不能自拔。该剧表达了对于灵与肉的冲突,以及对信仰和人性的深刻思考。


  在音乐方面,马斯奈不仅创作了脍炙人口的《沉思曲》,让众多旋律优美的咏叹调与重唱传为经典。同时,这位深懂“女人心”的法国作曲家还通过有着强烈对比的音乐,表现出交际花泰伊思与圣女泰伊思的迥异心境,并将阿塔纳埃尔起初的坚定虔诚、欲念燃起时的不安,以及深陷对泰伊思爱恋后的苦痛与挣扎,表现得既富有戏剧性,又有人性深度。


  【演出历史】


  多明戈转型后才演《泰伊思》


  这部《泰伊思》曾是世界上最受欢迎的歌剧之一,但是从20世纪中叶开始,它却渐渐成了一部“冷戏”。在过去几年,随着多明戈、弗莱明等歌唱家的搬演,这部经典歌剧迎来春天,众多知名歌剧院纷纷再次将其搬上舞台。


  2008年,美国大都会歌剧院再次上演《泰伊思》,当时尚未转型男中音的多明戈只能忍痛割爱。2014年,已转型男中音的多明戈在洛杉矶歌剧院终于如愿出演了《泰伊思》中的阿塔纳埃尔,此后他在萨尔兹堡艺术节、巴塞罗那里西奥大剧院等曾多次加盟《泰伊思》。


  解读


  角色


  女主角很难演,男主角很极端


  多明戈在剧中饰演的修道士阿塔纳埃尔,是他在歌剧生涯中的第139个角色。这位年逾古稀的大师1月27日凌晨抵达北京后,当天下午便来到国家大剧院观看另一组演员的排练。1月29日下午,多明戈向记者讲述了他对于《泰伊思》的解读和感受,依旧神采奕奕。


  在采访中,多明戈花了很长时间讲述了“泰伊思和阿塔纳埃尔”之间的感情,以及他对阿塔纳埃尔内心的解读。“泰伊思是一个交际花,她不仅有妖娆的身材和曼妙的舞姿,而且对男性有极大的诱惑力,这是一个十分特别又非常难演绎的角色。另外一位主角阿塔纳埃尔是修道士,他不仅是一位虔诚的修道士,将自己全身心地奉献给上帝,而且堪称是一位苦行僧,通过对自己生活的苛刻要求来表现对上帝的虔诚,所以这也是一个非常极端的角色。他一直处于被泰伊思吸引和对上帝的虔诚之间,不断地挣扎、纠结。”


  剧情


  注意第三幕,观众要做好情感上的准备


  多明戈特别介绍了阿塔纳埃尔心理发生微妙变化的重要章节。“在第三幕中,我特别要说一下马斯奈优美的曲调。在看乐谱的时候,我能感受到他打磨和加工的过程,是那么地呕心沥血。当阿塔纳埃尔带着泰伊思穿过沙漠,前往修道院时,他们走了很长时间的路,泰伊思的脚磨破了在流血,快要坚持不下去了。当他们寻找水源的时候,有一段非常优美的二重唱。”多明戈说,如果这两个人生活在现代,他们一定是两厢情愿的一对情侣,可惜两人不是生活在现代。


  当阿塔纳埃尔历尽艰辛,将泰伊思带到修道院后,他明白自己的使命已经完结了。“这一路上没有鲜花、没有温柔,他对待泰伊思的只有残酷。但是,当真的抵达修道院后,他内心反而产生了不舍与留恋。这一刻,他明白自己已经爱上了泰伊思。当泰伊思跟着修女离开的时候,阿塔纳埃尔望着她的背影非常伤心,他觉得自己再也见不到泰伊思了。紧接着到了下一场时,阿塔纳埃尔告诉众人,他拯救了泰伊思的灵魂,却丢失了自己的灵魂。他在不知不觉中,重新踏上了寻找泰伊思的道路。而此时的泰伊思却像圣女一样神圣、纯洁,她身染重病,即将离世。而这位男主角却陷入了疯狂的爱慕之中。”


  为何花费这么长的时间,来解读故事情节?多明戈解释说:“我希望我的讲述,能够感染到大家,也希望观众在观看这部歌剧前做好情感上的准备。”


  ■ 演出阵容


  ●国家大剧院再次邀请乌戈·德·安纳担纲本剧的导演、舞美设计和服装设计。在《泰伊思》中,导演充分发掘作品的象征内涵与哲学意味,以木质、金属等不同质感的舞台、融会东方元素与古典元素的服饰,表现隐修士的世界、亚历山大城的情欲世界,以及泰伊思解脱升华的精神世界。


  ●本版《泰伊思》将由法语歌剧指挥翘楚、马斯奈艺术节常驻指挥帕特里克·富尼耶执棒。富尼耶曾与多明戈在多个版本的《泰伊思》中进行合作。


  ●泰伊思对于女高音而言是极具挑战的角色。国家大剧院邀请了活跃在斯卡拉歌剧院、大都会歌剧院、英国皇家歌剧院等世界顶级歌剧院舞台的女高音歌唱家埃尔莫奈拉·亚赫与多明戈搭档饰演泰伊思。同时,国家大剧院根据角色特质,遴选优秀的中外歌唱家加盟,B组的男一号由法国男中音马克·巴拉德出演,B组的泰伊思则由达维尼·罗德里格斯出演。


  (编辑:杨晶)

注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。

qrcode

扫描浏览北京文艺网手机版


qrcode

扫描关注北京文艺网官方微信